-Shirish
I remember my childhood like a dream I had
They were mere memories I'd like to leave behind
Yet everyday my present calls on to them, for
I know now there are reasons I have to find
At midst of anarchism, united they stood
Caring not their mismatched ideals or marks
Split the day they overthrew the ruling ones,
They pushed my land into greater darks
Rich richer, poor poorer, feudal as it all was
Inability to rule was inviting their fall
One falls, other embarks, fighting like dogs
Need for a rescue was peoples' call
Answering the call, we stood undreaded
Our rise spilled blood, terrorists we were named
Every revolution spills blood, we rightly said
Our name was now famed or for some, infamed
Old pawnbrokers now, saw an end to their rule
They united with us, to hang on to the chance
All us decided together, that let people vote
Who is popular, we'll see just in a glance
Nepal's renaissance, new awakening came
To mark their rule, people voted on
Today I feel so proud to be who I am
That fighting comrade.. peoples' heart he won
no comments on political front.. time will tell...
ReplyDeletebut a nice poem structure....and
it rhymed well....
nicely structure and exactly matches the current situation
ReplyDeleteLeaders will be happy to see it...
i will try for that..
अंग्रेजी मुलुकमा अंग्रेजी भाषा जानेकोछु भनेर देखाउने प्रतिस्पर्दा गर्नु भन्दा आफ्नो मात्रीभाषा नेपालिलाइ यो ब्लगमा प्राथमिकता दिदा कसो होला? मलाइ अंग्रेजी अलि बढीनै भयोकी जस्तो लागेको छ।
ReplyDeleteRam
Perfect Shirish; ke ho rapid fire round jasari kabita ko prhar bhayi rakheko cha ni. Keep on writing. Really good poem
ReplyDeleteम राम जी लाई एक्दम सहमत छु। शिरिश जी ले अलि अङ्ग्रेजी भाषामा बढी लेखे जस्तो लाग्यो। नेपालीलाई पनि बढावादिन सकिन्छ्की यसो सोचौ ल।
ReplyDeleteगुरु
I dont agree with what Mr Ram has said.....we should be encouraging the youth to write and not throw comments like ""Angreji mulukma angreji janekochu bhanrea dhekauna...." if you do not like english language you are more than welcome to write in nepali but appreciate what other people have done too....
ReplyDeleteअन्नोन्य्मोउस जी, यहाँ सबैले आफुलाई लागेको कुरा लेख्ने हो जस्तो लाग्छ।
ReplyDeleteगुरु
राम दाजू
ReplyDeleteभर्खरै त केही कविता लेखेँ, तपाईँले यस्तो दोष लगाइदिनुभयो । सोचेको थिएँ एउटा अंग्रेजी, अनि एउटा नेपाली कविता प्रकाशित गर्दै जाउँला भनेर । तर तपाईँको यो कमेन्ट पढेर मैले "I'm Prachanda" लाई "म प्रचन्ड हूँ" भनेर पनि प्रकाशित गरेको छु ब्लगमा । तर एउटा कविले केवल आफ्नो मातृभाषामा मात्र कविता लेख्नु पर्छ भन्ने तपाईँको कुरा अलि चित्त बुझेन । यसै सन्दर्भमा मेरो अर्को कविता हुनेछ, "सहित्य र भाषा" । जरुर पढ्नुहोला । हिजोको मेरो नेपालीमा लेखिएको कविता "प्रकृतिको असरलता" पनि पढ्नु भयो होला । धन्यबाद ।
शिरीष
Guru ji,
ReplyDeleteYahan sabaile afulai lageko kura lekhne nai ta ho ni, tapaile "ma ram ji ko kura bata sahamat chu" bhannubhayo ra maile "ma sahamat chaina" bhane. We both are in the same track....
okay. okay. you are right.
ReplyDeleteGuru